例のTONICAという弦のD線をアルミで頼んでしまったという件ですけど、問い合わせというところに
I ordered the alum D of TONICA. I'm sorry but I'd like to change this order to silver D of TONICA. E string remains ball. If you will do it, please change the order automatically. Thanks for reading. The order number is gostrings-●●●●●. The order date is 10/15/2011.
(●には5ケタの数字が入ります。)
って送ったら、Ok,Iwill do that.って来てマイページ見に行ったらちゃんと注文内容が変更されていました。スゲーッ!良い人やな!
ちゃんと届いたら是非また次の機会に利用しよう。神だ!
しかしこんな拙い英語でも伝わるんだなぁー感動。
0 件のコメント:
コメントを投稿